Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обременять кого-л чем-л

  • 1 обременять

    beschwéren vt, belásten vt; zur Last fállen (непр.) vi (s) (кого́-либо - D)

    обремени́ть кого́-либо чем-либо — j-m (D) etw. (A) áufbürden ( взваливать)

    Новый русско-немецкий словарь > обременять

  • 2 обременять

    v
    1) gener. belasten, belästigen, j-n mit etw. (D) bebürden (кого-л, чем-л.), beladen, beschweren, behelligen
    2) law. aufbürden, belasten (обязательством), onerieren

    Универсальный русско-немецкий словарь > обременять

  • 3 обременять

    v
    gener. kimbutama, (кого-л., что-л. чем-л.) koormama, raskusi tekitama, rõhuma, tülinat valmistama, tülitama

    Русско-эстонский универсальный словарь > обременять

  • 4 взваливать

    несов. - взва́ливать, сов. - взвали́ть (вн. на вн.)
    1) (подняв, положить) load (d on to), lift (d on to)

    взва́ливать на́ спину мешо́к — hoist a pack onto one's back

    взва́ливать на пле́чи — shoulder (d)

    2) разг. ( обременять кого-л чем-л) burden (d with)

    взва́ливать всю рабо́ту на кого́-л — load smb with all the work

    взва́ливать всю вину́ на кого́-л — lay / put all the blame on smb

    Новый большой русско-английский словарь > взваливать

  • 5 нагружать

    (кого-л./что-л. чем-л.)
    1) load (with)
    2) перен.; разг. (обременять)
    burden (with); busy; assign (work to)
    * * *
    * * *
    load; lade, freight
    * * *
    burden
    fill
    load
    pile

    Новый русско-английский словарь > нагружать

  • 6 нагружать

    (кого-л./что-л. чем-л.)
    несовер. - нагружать; совер. - нагрузить
    1) load (with); lade, freight
    2) перен.; разг. ( обременять)
    burden (with); busy; assign (work to)

    Русско-английский словарь по общей лексике > нагружать

  • 7 нагружать

    нагрузить
    1) что, кого чем, кем - навантажувати що, кого чим, ким, вантажити що на що, що чим, навантажити що, кого чим, ким, ладувати що на що, налад(н)овувати, налад(н)увати що на що, що чим, ким, облад(н)овувати, облад(н)увати що, кого чим, вилад(н)овувати, вилад(н)увати що чим, ким, накладати, накласти чого на що, на кого, рих[ш]тувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати що на що, (только воз, сани) хурувати, нахурувати що чим (о мног.) понавантажувати и т. п. [Навантажиш було віз снопами (Хата). Не годиться поганенький возик тяжким заліззям вантажити (Сл. Гр.). По весні човни споруджали, медом, воском, бранцями наладовували (Куліш). Він обладував ослів міхами з вином (Л. Укр.). Шістнадцять возів житом нахурували та й повезли (Радомищ.). Високо нахурували воза скринями та подушками (Богодух.)]. Чересчур -ть - (за)надто багато (важко, через лад) навантажувати и т. п., (воз и т. п. ещё, диал.) наричувати, наричити (воза и т. п.); (перегружать) перевантажувати, перевантажити що, кого чим. [Було батько як наричить гарбу, хоч яка пара коней не потягне, - хіба воли (Бердянщ.)];
    2) (возлагать обязанности работу на кого) покладати, покласти обов'язки на кого, навантажувати, навантажити кого чим, (поручать) доручати, доручити кому що, (обременять) обтяжувати, обтяжити кого чим, (перегружать) перевантажувати, перевантажити, перетяжувати, перетяжити кого чим. Нагружённый -
    1) навантажений, ладований, налад(н)ований, облад(н)ований, вилад(н)уваний, нарих[ш]тований, нахурований, понавантажуваний и т. п.; перевантажений. [На возах, навантажених усяким крамом (Н.-Лев.). Він захопив ладовану галеру (Куліш). Хури, наладновані золотими снопами (Коцюб.)];
    2) навантажений, обтяжений, перевантажений, перетяжений. -ться -
    1) навантажуватися, навантажитися, ладуватися, налад(н)овуватися, налад(н)уватися, облад(н)овуватися, облад(н)уватися, вилад(н)овуватися, вилад(н)уватися и т. п., (о мног.) понавантажуватися и т. п.; бути навантажуваним, навантаженим, понавантажуваним и т. п. [Бричка ущерть виладнувалася жінками (Коцюб.)]. Судно, вагон -ется - судно, вагон навантажують. Он -жён обязанностями свыше всякой меры - він обтяжений (його обтяжено) обов'язками над усяку міру (аж надто, через лад);
    2) (выпивать лишнее) перебирати, перебрати через край, (грубо) наливатися, налитися, наджулитися, набратися як квач, насмоктатися. Он сегодня порядочно -зился - він сьогодні таки добре під чаркою, (грубо) він сьогодні набрався (насмоктався) як квач (налився, що й світа не бачить);
    3) (плотно покушать, сов.) добре (цупко) попоїсти, вкласти чималенько чого, напакуватися чим, чого, (грубо) насадитися чого, викласти живота чим. [Так напакувався пирогами, що й не здишеться (Богодух). Насадився галушок, що й не продихне (Зіньківщ.). Викладе живота галушками, - і покинув робити! (Звин.)].
    * * *
    несов.; сов. - нагруз`ить
    наванта́жувати, -жую, -жуєш и ванта́жити, навантажити

    Русско-украинский словарь > нагружать

  • 8 избавить

    (от кого-либо, от чего-либо) erlösen vt, befréien vt (von) ( освободить); rétten vt (vor D) ( спасти); verschónen vt (mit) ( не обременять чем-либо)

    изба́вь меня́ от свои́х упрёков — verschóne mich mit déinen Vórwürfen, erspáre mir déine Vórwürfe

    Новый русско-немецкий словарь > избавить

См. также в других словарях:

  • ОБРЕМЕНЯТЬ — ОБРЕМЕНЯТЬ, обременить кого чем, наложить бремя, тяготить, отягощать, гнести; беспокоить, затруднить, стеснять и мешать. Преступник, обремененный целями. Его обременяют дела; он обременен семейством. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи.… …   Толковый словарь Даля

  • обременять — ОБРЕМЕНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); сов., кого (что) чем. Затруднить, доставить хлопоты, неудобства, отяготить. О. кого н. просьбой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЛЕЧО — Вздохнуть со всех плеч. Волог. Тяжело вздохнуть. СРГ 2, 167. Дышать со всех плеч. Волог. Задыхаться. СВГ 2, 69. Свалить со своих плеч. Горьк. Выдать замуж, женить кого л. БалСок, 52. Со своих плеч. Сиб. Своими силами. СФС, 175; ФСС, 137.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Взваливать/ взвалить на плечи — чьи что. Разг. Обременять кого л. чем л. ФСРЯ, 64 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон …   Большой словарь русских поговорок

  • ДУША — Бумажная душа. Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290. [Вся] душа в горсти у кого. Арх. О состоянии душевного расстройства, напряжения, беспокойства. АОС 9, 370. Всякому душа нужна. Ворон. Уверение в правильности, истинности… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 …   Большой словарь русских поговорок

  • сидеть на шее — Разг. Неодобр. Находиться на иждивении, содержании; тяготить, обременять кого либо; использовать кого либо в своих интересах. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: молодой человек, неработающий, группа, молодежь… сидит на шее у кого? у… …   Учебный фразеологический словарь

  • ОБРЕМЕНИТЬ — ОБРЕМЕНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что) чем. Затруднить, доставить хлопоты, неудобства, отяготить. О. кого н. просьбой. | несовер. обременять, яю, яешь. | сущ. обременение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАВЯЗЫВАТЬ — НАВЯЗЫВАТЬ, навязать что на что или к чему; на кого, кому; надвязывать, наставлять; началивать, привязывать одну веревку или нитку к другой, также один шест к другому, началивать жердь жердью; | надвязывать чулок, носок, надставлять его вязальной …   Толковый словарь Даля

  • Обвязывать голову — кому. Неодобр. Пск. Обременять, загружать кого л. чем л. ПОС 7, 52 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»